Научно-популярный журнал о животных |
Фото дня
|
20 ноя, 2006 @ 17:40
|
---|
Смарагдовый, изумрудный, или зелёный древесный варан (Varanus prasinus):  |
У меня сразу несколько вопросов. Во-первых, какого размера этот варан? Он цветом так напоминает обыкновенную ящерицу, что сразу кажется, что он должен быть маленьким... Второе, смарагдовый - это действительно такое название? Просто в украинском языке есть слово "смарагдовый" - оно означает "изумрудный". Но я еще не слышала его в русском (хотя на роль лингвиста не претендую). Не знаю, откуда такое название - как купил, так и продаю. А размеры у него относительно небольшие, судя по всему. Я видел этих варанов на руках у человека. Но он больше "обычной ящерицы". Во всяком случае больше игуаны. Cмарагд - это, вроде, старорусское слово, единое для всего великорусского языка - т.е. для белорусской, русской и украинской его форм. Просто в украинском осталось (у вас, кажется, архаизмов больше сохранилось, чем в нашем). А ящерицы очень красивые... Где они живут, Атрокс? Австралия и Новая Гвинея. Почему же сразу архаизмов? Архаизмы - это слова, вышедшие из повседневного обихода. В украинском нету слова "изумруд", есть только "смарагд", и это не является архаизмом. Просто у нас слово не изменилось с времен Киевской Руси. Но ведь и в русском языке много слов с очень старыми корнями? Кстати, по любопытному стечению обстоятельст, я во второй раз за один день наткнулась на слово "смарагд" в русском тексте. А прежде ни разу не встречала... как минимум 2 смагардовых варана. и третий, похоже, на подходе |
|
Top of Page |
Разработано LiveJournal.com |